<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Livre Archives - IFG</title>
	<atom:link href="https://www.ifg.gr/fr/event-categories/livre/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.ifg.gr/fr/event-categories/livre/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Jan 2026 10:41:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2020/09/cropped-ifg_favicon-32x32.png</url>
	<title>Livre Archives - IFG</title>
	<link>https://www.ifg.gr/fr/event-categories/livre/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Programme d’aide à la publication (printemps 2023) de l’Institut français (Paris)</title>
		<link>https://www.ifg.gr/fr/news/programme-aide-publication-printemps-2023/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bracket]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2023 13:06:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Βιβλίο]]></category>
		<category><![CDATA[Livre]]></category>
		<category><![CDATA[Εκδόσεις]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ifg.gr/news/programme-aide-publication-printemps-2023/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Les dossiers doivent être prêts avant le dimanche 23 avril 2023. Chaque éditeur peut déposer seulement 1 dossier.</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/programme-aide-publication-printemps-2023/">Programme d’aide à la publication (printemps 2023) de l’Institut français (Paris)</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>*A ne pas confondre avec le PAP Jacqueline de Romilly de l’Institut français de Grèce !</p>
<p>L’Institut français, opérateur culturel du ministère français des affaires étrangères, lance la deuxième session 2023 de son Programme d&rsquo;aide <strong>à la cession de droits.</strong></p>
<p>Il concerne tout type d’ouvrages (excepté les manuels scolaires, les ouvrages techniques ou les livres pratiques).</p>
<p>Les dates de parution devront se situer au moins 3 mois après la tenue de la commission.</p>
<p><strong>Important !</strong></p>
<p>Les éditeurs locaux doivent prévenir les éditeurs français de leur dépôt d’une demande d’aide afin notamment de prévoir de surseoir au paiement dans l’attente de la décision de la commission. Il n’est pas possible de présenter un titre dont les à-valoir ont déjà été réglés auprès de l’éditeur français.</p>
<p>Les dossiers doivent être prêts <strong>avant le dimanche 23 avril 2023.</strong></p>
<p><strong>Chaque éditeur peut déposer seulement 1 dossier.</strong></p>
<h3>Ils doivent inclure :</h3>
<p><strong>1.</strong> le <a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/03/fiche-PAP-IF-juin-2023.docx" target="_blank" rel="noopener">formulaire de demande</a> dûment rempli<br />
<strong>2.</strong> la copie du contrat de cession de droits, datée, signée<br />
<strong>3.</strong> le <a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/03/PAP-budget-vierge-FR.xls" target="_blank" rel="noopener">budget prévisionnel</a> équilibré en recettes et dépenses, daté et signé, en français ou en anglais, incluant l’aide de l’IF.<br />
<strong>4.</strong> le <a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/03/Convention-2023-1-FR.docx" target="_blank" rel="noopener">projet de convention</a> avec l’Institut français, remplie, signée, datée, en DEUX exemplaires (en français)</p>
<p>Le <strong>document no1</strong> doit nous être envoyé sous format <strong>Word</strong>, par mail à l’adresse <a href="mailto:pmouratidou@ifg.gr" target="_blank" rel="noopener">pmouratidou@ifg.gr</a></p>
<p>Les <strong>documents no2, no3 et no4</strong> doivent nous être envoyés, <strong>SCANNÉS</strong> en <strong>trois documents différents</strong>, en <strong>PDF</strong>, à l’adresse <a href="mailto:pmouratidou@ifg.gr" target="_blank" rel="noopener">pmouratidou@ifg.gr</a></p>
<p><strong>Les décisions</strong> de la commission seront communiquées <strong>mi-juin 2023.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/programme-aide-publication-printemps-2023/">Programme d’aide à la publication (printemps 2023) de l’Institut français (Paris)</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Programme d’aide à la publication de l’Institut français de Grèce « Jacqueline de Romilly » du français vers le grec &#8211; session novembre 2025</title>
		<link>https://www.ifg.gr/fr/news/jacqueline-de-romilly-francais-vers-grec-nov-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Danai Tezapsidou]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2025 14:37:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Jacqueline de Romilly]]></category>
		<category><![CDATA[Πρόγραμμα βοήθειας για εκδότες]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ifg.gr/news/jacqueline-de-romilly-gallika-pros-ellinika-noemvrios-2025/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Lancement du programme d'aide aux éditeurs, du français vers le grec, pour 2025. Dossiers sous format électronique uniquement, jusqu'au 17/10/2025.</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/jacqueline-de-romilly-francais-vers-grec-nov-2025/">Programme d’aide à la publication de l’Institut français de Grèce « Jacqueline de Romilly » du français vers le grec &#8211; session novembre 2025</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Le programme d&rsquo;aide à la publication Jacqueline de Romilly, qui soutient la traduction <strong>du français 🇫🇷 vers le grec 🇬🇷</strong>, lance sa session pour 2025.</p>
<p>Les dossiers devront impérativement nous parvenir <strong>avant le vendredi 17 octobre 2025</strong>, sous <strong>format électronique uniquement</strong> à <strong><a href="mailto:pmouratidou@ifg.gr" target="_blank" rel="noopener">pmouratidou@ifg.gr</a></strong>.</p>
<p><strong>Nous vous invitons à consulter <a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2025/09/dossier-PAP-IFG-nov-2025-annonce-fr.docx" target="_blank" rel="noopener">ICI</a>.</strong></p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/jacqueline-de-romilly-francais-vers-grec-nov-2025/">Programme d’aide à la publication de l’Institut français de Grèce « Jacqueline de Romilly » du français vers le grec &#8211; session novembre 2025</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Réouverture au public de la médiathèque le lundi 7 juin 2021</title>
		<link>https://www.ifg.gr/fr/news/reouverture-mediatheque-7-juin-2021/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bracket]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2021 11:47:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Βιβλιοθήκη Octave Merlier]]></category>
		<category><![CDATA[médiathèque Octave Merlier]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ifg.gr/news/epanaleitourgia-vivliothikis-7-iouniou/</guid>

					<description><![CDATA[<p>La médiathèque Octave Merlier passe à la deuxième phase de sa réouverture progressive au public.</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/reouverture-mediatheque-7-juin-2021/">Réouverture au public de la médiathèque le lundi 7 juin 2021</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>La <a href="https://www.ifg.gr/fr/la-mediatheque-octave-merlier/" target="_blank" rel="noopener">médiathèque Octave Merlier</a> passe à la deuxième phase de sa réouverture progressive au public avec des <strong>heures d&rsquo;ouverture limitées</strong> et <strong>UNIQUEMENT pour la circulation des documents</strong> (emprunts et retours) tout en continuant d’assurer le service de prêt <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/reouverture-au-public-de-la-mediatheque-octave-merlier-2/" target="_blank" rel="noopener">Sur commande</a>.</p>
<p><strong>Horaires d’ouverture au public: </strong><br />
lundi, mercredi et vendredi, de 10h00 à 17h00<br />
mardi et jeudi de 10h à 19h</p>
<p><strong>Réservations et prêts « sur commandes »</strong><br />
• Faite une recherche bibliographique en ligne sur le catalogue de la médiathèque <a href="http://ifgrece.opac3d.fr/search.php?action=Accueil" target="_blank" rel="noopener">www.mediatheque.gr</a> et si le document recherché apparaît, contrôlez d’abord sa disponibilité.<br />
• Lorsque votre liste est prête, envoyez-la par mél à <a href="mailto:mediatheque@ifg.gr" target="_blank" rel="noopener">mediatheque@ifg.gr</a> ou téléphonez au 210 33 98 650.<br />
• Nous vous ferons savoir ensuite par mél si les documents commandés sont disponibles et à partir de quel jour vous pourrez venir les chercher<br />
• La réception des documents se fera à l’entrée de la médiathèque.</p>
<p><strong>Accès à la salle de lecture</strong><br />
• L’entrée ne sera autorisée qu’à 10 personnes à la fois et sur présentation de la ou des cartes de lecteurs.<br />
• L’entrée ne sera permise qu’aux abonnés de la médiathèque.</p>
<p><strong>Que puis-je emprunter ?</strong><br />
• Pendant la durée de fonctionnement des prêts « sur commande » et l’ouverture de la médiathèque à horaire limité, le nombre de documents et la durée de l’emprunt seront doublés : 10 livres, 4 CD, 8 DVD pour 6 semaines.<br />
• Les livres seront immédiatement disponibles à la réservation et l’emprunt, si 7 jours se sont écoulés depuis la date de retour.<br />
• L&rsquo;utilisation des documents par un autre lecteur n&rsquo;est pas autorisée pour des raisons de sécurité avant la fin de la période de quarantaine de 7 jours.</p>
<h3>Consignes pour le public</h3>
<p><strong>Nous prions nos lecteurs :</strong><br />
• de faire autant que possible leurs réservations au préalable sur le catalogue de façon à réduire le temps passé en salle.<br />
• de ne pas venir à la médiathèque s’ils présentent des symptômes liés au virus.<br />
• d’observer la distance de deux mètres entre eux lors de l’attente à l’entrée de la médiathèque<br />
• d’utiliser du gel désinfectant pour les mains à l’entrée et à la sortie de la salle de lecture et de porter un masque pendant toute la durée de leur visite.</p>
<p>&#8212;<br />
L&rsquo;Institut français de Grèce se conforme pleinement aux instructions et recommandations de l’Organisation Hellénique de la Santé Publique et nous vous informons que nous appliquons toutes les mesures sanitaires nécessaires et prenons les précautions indispensables afin de ne mettre en danger ni votre propre santé ni la santé des autres!</p>
<p><strong>Nous vous attendons avec grand plaisir !</strong></p>
<p><strong>L’équipe de la médiathèque</strong></p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/reouverture-mediatheque-7-juin-2021/">Réouverture au public de la médiathèque le lundi 7 juin 2021</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Programme d’aide à la publication de l’Institut français de Grèce « Jacqueline de Romilly » 2021</title>
		<link>https://www.ifg.gr/fr/news/programme-jacqueline-de-romilly-2021-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bracket]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2021 09:36:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.ifg.gr/news/programma-voitheias-gia-tin-ekdosi-gallon-syngrafeon-stin-ellada-jacqueline-de-romilly-2021/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Les dossiers devront nous parvenir avant le vendredi 01 octobre 2021, sous format électronique.</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/programme-jacqueline-de-romilly-2021-2/">Programme d’aide à la publication de l’Institut français de Grèce « Jacqueline de Romilly » 2021</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Session : <strong>novembre 2021</strong></p>
<p>Le programme d&rsquo;aide à la publication Jacqueline de Romilly, qui soutient <strong>la traduction</strong>, lance sa session pour 2021.</p>
<p>Les dossiers devront impérativement nous parvenir <strong>avant le vendredi 01 octobre 2021</strong>, sous <strong>format électronique</strong> uniquement à <a href="mailto:pmouratidou@ifg.gr" target="_blank" rel="noopener">pmouratidou@ifg.gr</a></p>
<p>Nous vous invitons à <strong><a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2021/07/dossier-PAP-IFG-nov-2021-annonce-fr.docx" target="_blank" rel="noopener">consulter le document</a> </strong>qui inclut le formulaire de demande de soutien ainsi que la liste des pièces constituant le dossier.</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/programme-jacqueline-de-romilly-2021-2/">Programme d’aide à la publication de l’Institut français de Grèce « Jacqueline de Romilly » 2021</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Comicdom CON Athens 2023 revient plus grand que jamais !</title>
		<link>https://www.ifg.gr/fr/news/le-comicdom-con-athens-2023-revient/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Danai Tezapsidou]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 May 2023 13:27:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Comicdom]]></category>
		<category><![CDATA[Βιβλίο]]></category>
		<category><![CDATA[Livre]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ifg.gr/news/comicdom-con-athens-2023/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Comicdom CON Athens, le festival international artistique de bande dessinée, revient cette année les 12-13-14 mai (11:00 - 21:30), à Technopolis - Municipalité d'Athènes.</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/le-comicdom-con-athens-2023-revient/">Comicdom CON Athens 2023 revient plus grand que jamais !</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Le plus ancien festival international artistique de bande dessinée du pays revient plus grand que jamais !</p>
<p><strong>12-13-14 mai</strong><br />
<strong>11:00 &#8211; 21:30<br />
<a href="https://www.athens-technopolis.gr/index.php/el/" target="_blank" rel="noopener">Technopolis &#8211; Municipalité d&rsquo;Athènes</a></strong></p>
<h3>Que trouverez-vous au <a href="https://www.comicdom-con.gr/" target="_blank" rel="noopener">Comicdom CON Athens</a> 2023 ?</h3>
<p>👽 des expositions (internationales et grecques, physiques et numériques)<br />
🤖 des projections de films d&rsquo;animations, une allée des artistes (avec près de 170 créateurs de BD et illustrateurs)<br />
👻 un bazar (magasins et éditeurs)<br />
👾 des séances d&rsquo;examen de portfolios avec des créateurs et éditeurs locaux<br />
🦸‍ des ateliers et des masterclasses<br />
🏆 une cérémonie de remise des prix de la BD grecque (en collaboration avec la toute nouvelle Greek Comics Academy)<br />
🧛‍ le concours Comicdom Cosplay<br />
etc.</p>
<p>Portfolio reviews : <strong>Sylvain Coissard</strong> &#8211; Responsable des droits internationaux <a href="https://editions-sarbacane.com/bd" target="_blank" rel="noopener">BD Sarbacane</a></p>
<h3>L&rsquo;Institut français de Grèce soutient le 17e festival Comicdom CON Athens 2023 en assurant la présence de Sylvain Coissard.</h3>
<p><strong>Sylvain Coissard</strong> est un passionné de bande dessinée. Il en est entouré, aussi bien dans son bureau que dans toutes les pièces de son appartement&#8230; Elles le suivent depuis son enfance et toute sa vie jusqu&rsquo;à aujourd&rsquo;hui&#8230; C&rsquo;est quelqu&rsquo;un d&rsquo;assez curieux et ouvert aux nouvelles expériences, avide d&rsquo;apprendre et de découvrir. Il considère l&rsquo;éducation comme le principal défi du monde moderne. Après de nombreuses années à Paris, il a vécu pendant 10 ans dans une ville du sud de la France où il a établi son Bureau des droits d&rsquo;auteur, spécialisé dans la bande dessinée.</p>
<p>Il vit maintenant à Lyon depuis 2016. Il passe la plupart de son temps libre à visiter des musées, des expositions, à faire de la randonnée, à lire et à s&rsquo;occuper de sa fille adolescente. En plus de son travail de consultant en droit d&rsquo;auteur, il aime inventer des histoires : il est le co-auteur de <em><strong>La (Vraie!) Histoire de l&rsquo;Art</strong></em> (3 volumes publiés, en France et dans 7 pays), un livre d&rsquo;art humoristique, un best-seller pour tous types de lecteurs, qui « révèle » ce qui s&rsquo;est vraiment passé juste avant les moments reproduits dans les peintures célèbres.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone wp-image-49375" src="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/05/CCA2023-poster.png" alt="" width="402" height="543" srcset="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/05/CCA2023-poster.png 1481w, https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/05/CCA2023-poster-768x1037.png 768w, https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/05/CCA2023-poster-1137x1536.png 1137w, https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/05/CCA2023-poster-741x1000.png 741w, https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/05/CCA2023-poster-96x130.png 96w" sizes="(max-width: 402px) 100vw, 402px" /></p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/le-comicdom-con-athens-2023-revient/">Comicdom CON Athens 2023 revient plus grand que jamais !</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Programme d’aide à la publication de l’Institut français &#8211; Paris</title>
		<link>https://www.ifg.gr/fr/news/programme-d-aide-a-la-publication-institut-francais-paris/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Danai Tezapsidou]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jun 2024 14:16:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Πρόγραμμα βοήθειας για εκδότες]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ifg.gr/news/programma-voitheias-gia-ekdotes-tou-institut-francais-parisi/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Programme d'aide aux éditeurs grecs pour la cession de droits d'œuvres d'auteurs français. Date limite de dépôt de candidatures : 18/07/2024</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/programme-d-aide-a-la-publication-institut-francais-paris/">Programme d’aide à la publication de l’Institut français &#8211; Paris</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>(À ne pas confondre avec le <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/programme-daide-a-la-publication-jacqueline-de-romilly-2023/" target="_blank" rel="noopener">PAP Jacqueline de Romilly de l’Institut français de Grèce</a> !)</p>
<p>L’<strong><a href="https://www.if.institutfrancais.com/fr" target="_blank" rel="noopener">Institut français &#8211; Paris</a></strong>, opérateur culturel du ministère français des affaires étrangères, lance la session septembre 2024 de son <strong>Programme d&rsquo;aide à la cession de droits</strong>, dans le cadre de sa politique de soutien à la traduction des auteurs français.</p>
<p>Il concerne <strong>tout type d’ouvrages</strong>, excepté les manuels scolaires, les ouvrages techniques ou les livres pratiques.</p>
<p>Les dates de parution devront se situer au moins 3 mois après la tenue de la commission.</p>
<p><strong>Important ! </strong>Les éditeurs locaux doivent prévenir les éditeurs français de leur dépôt d’une demande d’aide, afin notamment de prévoir de surseoir au paiement dans l’attente de la décision de la commission. Il n’est pas possible de présenter un titre dont les à-valoir ont déjà été réglés auprès de l’éditeur français.</p>
<h3>Les dossiers doivent être prêts avant le jeudi 18 juillet 2024.<br />
Chaque éditeur peut déposer jusqu’à deux dossiers.</h3>
<hr />
<p><strong>Les dossiers doivent inclure :</strong></p>
<ul>
<li><a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2024/06/fiche-PAP-IF-sept-2024.docx" target="_blank" rel="noopener"><strong>document no1 </strong>: le formulaire de demande dûment rempli</a></li>
<li><strong>document no2</strong>: la copie du contrat de cession de droits, datée, signée</li>
<li><a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2024/06/Budget-previsionnel.xls" target="_blank" rel="noopener"><strong>document no3</strong>: le budget prévisionnel</a>. Il doit être équilibré en recettes et dépenses, daté et signé, en français ou en anglais, incluant l’aide de l’IF.</li>
</ul>
<p>Les 3 documents doivent être envoyés par mail à l&rsquo;addresse <strong><a href="mailto:pmouratidou@ifg.gr" target="_blank" rel="noopener">pmouratidou@ifg.gr</a></strong><br />
Le document no1 doit être sous format <span style="text-decoration: underline;">WORD</span>.<br />
Les documents no2 et no3 doivent être envoyés, <span style="text-decoration: underline;">SCANNÉS en un seul document PDF</span>.</p>
<h3>Les décisions de la commission seront communiquées début octobre 2024.</h3>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/programme-d-aide-a-la-publication-institut-francais-paris/">Programme d’aide à la publication de l’Institut français &#8211; Paris</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hommage à l’écrivaine française Annie Ernaux</title>
		<link>https://www.ifg.gr/fr/news/hommage-annie-ernaux/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bracket]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2021 08:29:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Annie Ernaux]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ifg.gr/news/afieroma-sti-gallida-syngrafea-annie-ernaux/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mardi 19/10/2021. Evénement en ligne en l’honneur d’Annie Ernaux, à l'occasion de son roman primé « Les Années ».</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/hommage-annie-ernaux/">Hommage à l’écrivaine française Annie Ernaux</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Evénement en ligne à l&rsquo;occasion de son chef-d&rsquo;œuvre « Les Années » </strong><br />
<strong>Mardi 19/10/2021, 19h00</strong></p>
<p>En direct de la <a href="https://us06web.zoom.us/j/88442251914?pwd=c1ZzKzg2R29MckprOGpiVEZSOWxVZz09" target="_blank" rel="noopener">plateforme numérique Zoom</a> des éditions METAICHMIO</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Les éditions <strong>METAICHMIO</strong>, le portail en ligne <strong>BOOK PRESS</strong> et l&rsquo;<strong>Institut français de Grèce</strong> vous invitent à assister à l&rsquo;événement en ligne en l’honneur d’Annie Ernaux, l’une des écrivaines contemporaines les plus importantes de France, à l&rsquo;occasion de son roman primé « Les Années ».</p>
<p>Les intervenants de la soirée sont la traductrice des livres d’Annie Ernaux en grec, <strong>Rita Kolaïtis</strong>, le journaliste et universitaire <strong>Nikos Bakounakis</strong> et l’écrivaine <strong>Sofia Nikolaidou</strong>.</p>
<p>La discussion est modérée par l’écrivain et directeur de BOOK PRESS, Costas <strong>V. Katsoularis</strong>.</p>
<p>Pour suivre l’événement, veuillez vous connecter ici :<br />
<a href="https://us06web.zoom.us/j/88442251914?pwd=c1ZzKzg2R29MckprOGpiVEZSOWxVZz09" target="_blank" rel="noopener">https://us06web.zoom.us/j/88442251914?pwd=c1ZzKzg2R29MckprOGpiVEZSOWxVZz09</a></p>
<p>Vous pouvez aussi suivre l&rsquo; évènement en vous connectant à la plateforme avec les codes suivants :<br />
<strong>Meeting ID</strong> : 884 4225 1914<br />
<strong>Security Passcode</strong> : 541998</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/hommage-annie-ernaux/">Hommage à l’écrivaine française Annie Ernaux</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Colloque scientifique « Kazantzaki et les auteurs grecs : influences réciproques, rapports et divergences »</title>
		<link>https://www.ifg.gr/fr/news/nikos-kazantzaki-et-auteurs-grecs/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Danai Tezapsidou]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jun 2023 16:10:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[poésie]]></category>
		<category><![CDATA[Kazantzaki]]></category>
		<category><![CDATA[colloque]]></category>
		<category><![CDATA[ποίηση]]></category>
		<category><![CDATA[καζατζάκης]]></category>
		<category><![CDATA[Συνέδριο]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ifg.gr/news/epistimoniko-synedrio-o-nikos-kazantzakis-kai-oi-ellines-omotechnoi-tou-allilepidraseis-synafeies-kai-diafonies/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Samedi 10 et dimanche 11 juin 2023, à l'Auditorium Theo Angelopoulos de l’IFG. Entrée gratuite.</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/nikos-kazantzaki-et-auteurs-grecs/">Colloque scientifique « Kazantzaki et les auteurs grecs : influences réciproques, rapports et divergences »</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>À l&rsquo;occasion du 140e anniversaire de la naissance de Nikos Kazantzaki et des 35 ans de sa fondation, la <a href="http://amis-kazantzaki.gr/" target="_blank" rel="noopener">Société Internationale des amis de Nikos Kazantzaki (SIANK)</a>, en collaboration avec les <a href="https://www.dioptra.gr/" target="_blank" rel="noopener">Editions DIOPTRA</a> vous invitent au Colloque Scientifique sur :</p>
<h3>« Kazantzaki et les auteurs grecs : influences réciproques, rapports et divergences »</h3>
<h3>samedi 10 et dimanche 11 juin 2023<br />
les deux jours de 9h00 à 20h00,<br />
à l’Institut Français de Grèce, à Athènes, «Auditorium Theo Angelopoulos»</h3>
<p>POUR TÉLÉCHARGER LE PROGRAMME : <strong><a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/06/PROGRAMMA-GIA-SYNEDRIO-KAZANTZAKH.pdf" target="_blank" rel="noopener">CLIQUEZ ICI !</a></strong></p>
<p>Des centaines d&rsquo;études ont été écrites depuis longtemps sur les rapports et les divergences entre Nikos Kazantzaki et les auteurs grecs contemporains. Ce colloque scientifique vise à examiner les interactions, les influences les objections et les divergences que l’œuvre de Kazantzaki a suscité chez les auteurs grecs des générations précédentes et modernes.</p>
<p>Les nombreux intervenants justement d’une part d’<strong>aborder l’œuvre de l’écrivain et poète crétois de manière lucide et étayée</strong>, au-delà de tout idéalisation, des accusations et des distorsions qui déforment son empreinte réelle dans les lettres grecques, et d’autre part de<strong> faire ressortir les affinités entre écrivains de différentes générations</strong> et d’étudier l’évolution des lettres grecques modernes avec comme point de référence la vie et l’œuvre du grand écrivain grec.</p>
<p>La <a href="http://amis-kazantzaki.gr/" target="_blank" rel="noopener">Société Internationale des amis de Nikos Kazantzaki</a> est une association culturelle indépendante sans but lucratif, fondée à l&rsquo;Université de Genève en 1988 avec la participation d’Eleni Kazantzaki, de Georges Anemoyannis, fondateur du Musée Nikos Kazantzaki et de Georges Stassinakis, président de la SIANK et ambassadeur de l&rsquo;hellénisme. Son but principal est de promouvoir, sous différentes formes (en particulier études), l’œuvre et la pensée du grand écrivain, poète et penseur Nikos Kazantzaki (1883-1957). La SIANK publie la revue annuelle <a href="http://amis-kazantzaki.gr/le-regard-cretois-%CE%B7-%CE%BA%CF%81%CE%B7%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%B7-%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%B1/" target="_blank" rel="noopener">Le Regard crétois</a> en anglais, en français, en espagnol et en grec avec des textes inédits de l’écrivain, des études-recherches, des notes critiques, des présentations de livres et le bulletin d’informations <em>Synthesis</em> publié tous les quatre mois en anglais, en espagnol, en français, en grec, en italien et en portugais. 35 ans après sa fondation, la SIANK compte plus de 9000 adhérents qui résident dans 131 pays sur les cinq continents qui admirent l’œuvre du grand Crétois.</p>
<p>Le colloque est organisé sous l’égide du <a href="https://www.culture.gov.gr/el/SitePages/default.aspx" target="_blank" rel="noopener">Ministère Grec de la Culture et des Sports</a>, de la <a href="https://www.cityofathens.gr/" target="_blank" rel="noopener">Municipalité d&rsquo;Athènes</a>, de la <a href="https://www.authors.gr/" target="_blank" rel="noopener">Société des Gens de Lettres Grecs</a> et de l&rsquo;<strong>Institut Français de Grèce</strong> et bénéficie du soutien du <a href="https://www.culture.gov.gr/el/SitePages/default.aspx" target="_blank" rel="noopener">Ministère Grec de la Culture et des Sports</a>, de la <a href="https://www.cityofathens.gr/" target="_blank" rel="noopener">Municipalité d&rsquo;Athènes</a>, des <a href="https://www.kastaniotis.com/?gclid=CjwKCAjwg-GjBhBnEiwAMUvNWw07lBHr6AFrubDjaD23Z8Q-g0qN3ktgnLK2BruPdPlYaW6TlAlZ9xoCPPIQAvD_BwE" target="_blank" rel="noopener">Editions Kastaniotis</a>, de <strong>Niki Stavrou</strong>, titulaire des droits d&rsquo;auteur de l&rsquo;œuvre de Nikos Kazantzaki, et du magazine électronique <a href="https://www.hartismag.gr/" target="_blank" rel="noopener">Chartis</a>.</p>
<h3>Informations :</h3>
<ul>
<li>Le colloque se tiendra de manière hybride et la participation y est <strong>gratuite</strong>.</li>
<li>Inscription via <strong>Zoom</strong> à l’adresse électronique : <a href="mailto:secretary.siank.gr@gmail.com" target="_blank" rel="noopener">secretary.siank.gr@gmail.com</a></li>
<li>Les intéressés peuvent également suivre le colloque via <strong>YouTube</strong>, sur la chaîne <a href="https://www.youtube.com/channel/UCb6LiCgC2li4w1BMjs8y4YQ" target="_blank" rel="noopener">ΔΕΦΝΚ ΕΛΛΑΔΑ</a>.</li>
<li><strong>Website</strong>: <a href="http://amis-kazantzaki.gr" target="_blank" rel="noopener">amis-kazantzaki.gr</a>  | <strong>Fb</strong>: <a href="http://www.facebook.com/amis.kazantzaki.gr" target="_blank" rel="noopener">facebook.com/amis.kazantzaki.gr</a></li>
<li><strong>Heures d’ouverture du secrétariat du colloque</strong> : samedi 10 et dimanche 11 juin 2023, de 9h00 à 20h00</li>
<li><strong>Certificats de participation</strong> seront délivrés le dimanche 11 juin 2023 après 18h00. Pour les participants en ligne, le certificat sera envoyé sur demande à l’adresse électronique : <a href="mailto:secretary.siank.gr@gmail.com" target="_blank" rel="noopener">secretary.siank.gr@gmail.com</a></li>
<li>Les interventions du colloque seront publiées dans un numéro spécial du magazine électronique Chartis.</li>
</ul>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-51974" src="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/06/Συνεδριο.jpg" alt="" width="719" height="330" srcset="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/06/Συνεδριο.jpg 939w, https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/06/Συνεδριο-768x353.jpg 768w, https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/06/Συνεδριο-283x130.jpg 283w" sizes="(max-width: 719px) 100vw, 719px" /></p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-51967" src="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/06/FASA-SPONSORS-KAZANTZAKIS.jpg" alt="" width="722" height="82" srcset="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/06/FASA-SPONSORS-KAZANTZAKIS.jpg 1767w, https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/06/FASA-SPONSORS-KAZANTZAKIS-768x87.jpg 768w, https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/06/FASA-SPONSORS-KAZANTZAKIS-1536x174.jpg 1536w, https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2023/06/FASA-SPONSORS-KAZANTZAKIS-1149x130.jpg 1149w" sizes="(max-width: 722px) 100vw, 722px" /></p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/nikos-kazantzaki-et-auteurs-grecs/">Colloque scientifique « Kazantzaki et les auteurs grecs : influences réciproques, rapports et divergences »</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Paris Translators Program destiné aux traducteurs européens</title>
		<link>https://www.ifg.gr/fr/news/paris-translators-program-pour-traducteurs-europeens/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Danai Tezapsidou]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Jun 2024 12:04:54 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.ifg.gr/news/paris-translators-program-gia-evropaious-metafrastes/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Un programme de rencontres avec les professionnels du livre et de la traduction en France. 02-04/10/2024, Paris. Date limite : 30/06.</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/paris-translators-program-pour-traducteurs-europeens/">Paris Translators Program destiné aux traducteurs européens</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Le <a href="https://www.bief.org/" target="_blank" rel="noopener">Bureau International de l&rsquo;Édition Française</a>, en partenariat avec la SOFIA, invite 7 traducteurs étrangers, traduisant de la fiction et non-fiction du français vers leurs langues respectives, à un programme qui comprend: tables rondes sur les tendances éditoriales, visites dans les maisons d’édition françaises et rencontres avec les professionnels du livre et de la traduction en France, du <strong>02 au 04 octobre 2024, </strong>à <strong>Paris</strong>.</p>
<p>Le programme a pour objectif de familiariser les participants avec la production française, de renforcer leurs relations avec les éditeurs et responsables de droits français et de créer un réseau entre traducteurs étrangers dans le but d’encourager les traductions du français dans le monde. Ainsi les traducteurs peuvent jouer un rôle renforcé pour porter des projets de publication à la connaissance d’éditeurs étrangers.</p>
<p><strong>Plus d’informations : <a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2024/06/BIEF_Paris-fellowship_flyer.pdf" target="_blank" rel="noopener">TÉLÉCHARGEZ LE PDF</a></strong></p>
<p><strong>Date limite : 30 juin 2024</strong> (et non pas le 15 juin 2024!)</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-58767" src="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2024/06/bief_logo.png" alt="" width="220" height="132" srcset="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2024/06/bief_logo.png 220w, https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2024/06/bief_logo-217x130.png 217w" sizes="auto, (max-width: 220px) 100vw, 220px" /></p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/paris-translators-program-pour-traducteurs-europeens/">Paris Translators Program destiné aux traducteurs européens</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Programme d’aide à la publication de l’Institut français &#8211; Paris, 2026</title>
		<link>https://www.ifg.gr/fr/news/programme-aide-publication-linstitut-francais-paris-2026/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Danai Tezapsidou]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2026 10:30:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Programme d’aide à la publication]]></category>
		<category><![CDATA[Πρόγραμμα βοήθειας για εκδότες]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ifg.gr/news/programme-aide-publication-linstitut-francais-paris-2026/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Programme d'aide aux éditeurs grecs pour la cession de droits d'œuvres d'auteurs français. Date limite de dépôt de candidatures : 21/01/2026.</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/programme-aide-publication-linstitut-francais-paris-2026/">Programme d’aide à la publication de l’Institut français &#8211; Paris, 2026</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>❗À ne pas confondre avec le <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/jacqueline-de-romilly-francais-vers-grec-nov-2025/" target="_blank" rel="noopener">PAP Jacqueline de Romilly de l’Institut français de Grèce</a> !❗</p>
<p>L’<strong><a href="https://www.if.institutfrancais.com/fr" target="_blank" rel="noopener">Institut français &#8211; Paris</a></strong>, opérateur culturel du ministère français des affaires étrangères, lance la 1e session 2026 de son <strong>Programme d&rsquo;aide à la cession de droits.</strong></p>
<p>Il concerne <strong>tout type d’ouvrages</strong> excepté les manuels scolaires, les ouvrages techniques ou les livres pratiques.</p>
<p>Les dates de parution devront se situer au moins 3 mois après la tenue de la commission.</p>
<p><strong>Important !</strong> Les éditeurs locaux doivent prévenir les éditeurs français de leur dépôt d’une demande d’aide afin notamment de prévoir de surseoir au paiement dans l’attente de la décision de la commission. <span style="text-decoration: underline;">Il n’est pas possible de présenter un titre dont les à-valoir ont déjà été réglés auprès de l’éditeur français</span>.</p>
<hr />
<h3>Les dossiers doivent être prêts avant le mercredi 21 janvier 2026.<br />
Chaque éditeur peut déposer uniquement 1 dossier.</h3>
<p>Les décisions de la commission seront communiquées en mars 2026.</p>
<hr />
<p><strong>Les dossiers doivent inclure :</strong></p>
<ul>
<li><a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2026/01/fiche-PAP-IF-janv-2026.docx" target="_blank" rel="noopener"><strong>document no1 </strong>: le formulaire de demande dûment rempli</a></li>
<li><strong>document no2</strong>: la copie du contrat de cession de droits, datée, signée</li>
<li><a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2026/01/Budget-previsionnel.xls" target="_blank" rel="noopener"><strong>document no3</strong>: le budget prévisionnel</a>. Il doit être équilibré en recettes et dépenses, daté et signé, en français ou en <a href="https://www.ifg.gr/wp-content/uploads/2026/01/PAP-budget-vierge-ENG.pdf" target="_blank" rel="noopener">anglais</a>, incluant l’aide de l’IF.</li>
</ul>
<p>Les 3 documents doivent être envoyés par mail à l&rsquo;addresse <strong><a href="mailto:pmouratidou@ifg.gr" target="_blank" rel="noopener">pmouratidou@ifg.gr</a></strong><br />
Le document no1 doit être sous format <span style="text-decoration: underline;">WORD</span>.<br />
Les documents no2 et no3 doivent être envoyés, <span style="text-decoration: underline;">SCANNÉS en un seul document PDF</span>.</p>
<p>The post <a href="https://www.ifg.gr/fr/news/programme-aide-publication-linstitut-francais-paris-2026/">Programme d’aide à la publication de l’Institut français &#8211; Paris, 2026</a> appeared first on <a href="https://www.ifg.gr/fr/">IFG</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
