Table ronde « Les auteurs grecs en français : La dynamique de la littérature grecque contemporaine dans le marché francophone »

L’Institut français de Grèce, les éditions Ikaros, les éditions Kastanioti, les éditions Metaichmio, et les éditions Pataki organisent, mardi 30/01/2024 à 19h00, une table ronde autour du thème : « Les auteurs grecs en français : La dynamique de la littérature grecque contemporaine dans le marché francophone ».

Avec les auteur.e.s :
Minos Efstathiadis, Ioanna Bourazopoulou, Nikos Panagiotopoulos et Christos Chomenidis.

Modération :
Mikela Chartoulari, journaliste et critique littéraire.

L’événement est organisé à l’occasion de la publication en français des romans des auteur.e.s participants grâce au programme d’aide à la publication de l’Institut français de Grèce. Ce programme a pour ambition d’examiner la place de la littérature grecque au sein du marché français aujourd’hui : perspectives et attentes, questions de traductibilité, de lisibilité et de commercialisation, éventuelles difficultés ainsi que des stratégies pour les surmonter.


Quelques mots sur les participants…

Minos Efstathiadis

Minos Efstathiadis a étudié le droit à Athènes et à Hanovre. Il est l’auteur des romans « Exode » (Anatolikos, 2001), « Sans langue » (Kastaniotis, 2004), et « La deuxième partie de la nuit » (Okeanida, 2014), publié en allemand (Acabus, 2014). L’œuvre « Le repas » a remporté le prix pour une pièce de théâtre originale de Ε.Θ.Ε, a été sélectionnée pour le prix du concours international Eurodram d’Allemagne et a été traduit en anglais, en allemand, en français et en hongrois. Son roman « Le Plongeur » (Ikaros, 2018) a été publié en français (Actes Sud, 2020) et a été présélectionné pour le prix Athens Prize for Literature, Violeta Negra Occitanie et le Prix du livre européen, alors que en 2023 « Le couteau des Sables » (Ikaros, 2020) est sorti en français par la même maison d’édition.

Ioanna Bourazopoulou

Ioanna Bourazopoulou a fait des études d’administration publique et d’hôtellerie en Grèce et au Royaume-Unis. Elle a écrit des romans, des pièces de théâtre et des nouvelles. Ses textes ont été publiés dans des magazines littéraires grecs et étrangers, des recueils de nouvelles et des anthologies. Son romain « Qu’a-t-elle vu, la femme de Loth ? » a été honoré avec le prix du magazine
« (δε)κατα » Athens Prize for Literature (2008) et a été traduit en français, en anglais et en bulgare. En 2013, le journal anglais Guardian l’a classé parmi les meilleurs livres de science-fiction de l’année. En 2015, « La vallée de la boue », premier livre de la trilogie « Le dragon de Prespe », a reçu le prix de l’Académie d’Athènes et celui du magazine Klepsydra. En 2017, le ministère bavarois des Sciences et de la Culture lui a attribué un prix d’excellence, accompagné d’un séjour à la Villa Concordia, Bamberg (Maison Internationale des Artistes).

Nikos Panagiotopoulos

Nikos Panagiotopoulos a écrit des scénarios pour des séries télévisées (« Les femmes de ma vie », « Défense de zone » etc.) et a écrit ou co-écrit des scénarios pour plus de dix long métrages (« Absents », « Roi », « Temps de tranquillité » etc.) –films qui ont été primés lors de festivals cinématographiques en Grèce comme à l’étranger. Il a publié le recueil de nouvelles « La culpabilité des matériaux » (1997, Prix M.Ralli) et « Caractère Graphique » (2016) et les romans « Le journal d’un extra-terrestre » (1998), « Le Gène du Doute » (1999), « Iconographie » (2003) et « Les Enfants de Cain » (2011, Prix Fondation P. Chari de l’Académie d’Athènes). Ses romans ainsi que ses nouvelles ont été traduits dans plusieurs langues étrangères. Son septième livre « Tout seul », a d’abord été publié en France, dans la série Ce que la vie signifie pour moi des Editions du Sonneur.

Christos A. Chomenidis

C.A Chomenidis a fait ses études à l’École de droit d’Athènes. En 1993, il publie « Le jeune sage ». Suivent douze autres romains et des dizaines de nouvelles, qui ont été traduits en français, en anglais, en espagnol, en tchèque, en lithuanien, en turc et en hébreu. Les ouvrages « Niki » et « Le Phénix » ont été sélectionnés, en 2015 et en 2019 respectivement, par les lecteurs pour le prix du roman public. Le prix du roman du magazine « Lecteur », le prix de littérature d’Etat et le prix du livre européen ont également été attribué à « Niki ». En 2017, « Niki » a été mise en scène par le réalisateur Stamatis Fasoulis.

Michela Chartoulari

Michela Chartoulari est diplômée de l’École de droit d’Athènes et de l’Institut français de Presse, composante de l’université Paris II. En 1994, elle participe au groupe de travail du ministère de la Culture sous le mandat de Thanos Mikroutsikos concernant la politique nationale du livre, dirigée par Myrsini Zorbas. Elle débute sa carrière de journaliste au sein du magazine politique « Anti », avant de rejoindre «Ta Nea », où elle travaille pendant 29 ans, d’abord en tant que journaliste dans le domaine de la culture (lettres, cinéma, archaeologie, ministère de la Culture), ensuite, durant 6 ans, en tant que cheffe de la section culture. Elle a créé et animé pendant 12 ans, jusqu’en 2012, « Vivliodromio », le supplément livre du journal « Ta Nea ». En parallèle, elle est responsable de la rubrique littéraire. Entre 2006 et 2013 elle collabore avec Antaios Chrisostomidis pour la série télévisée de ERT1 « Les antennes de notre temps ». Suite à la mort prématurée de Antaios Chrisostomidis, en 2015, elle édite l’ouvrage collectif dédié à sa mémoire publié par Agra, Ikaros et Kastaniotis ( « Antidoro pour Antaios Chrisostomidis », 2016). Aujourd’hui, elle est la rédactrice politique du « Journal des rédacteurs » ainsi que rédactrice en chef du magazine en ligne « Temps ».

30 Jan 2024

19:00

Auditorium Theo Angelopoulos, IFG (Sina 31)

Entrée libre, traduction simultanée
Table ronde « Les auteurs grecs en français : La dynamique de la littérature grecque contemporaine dans le marché francophone »
Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience